ESTRUTURA ACADÊMICA
O Curso terá a duração total de 3 anos, cujos conteúdos estarão distribuídos em 6 módulos semestrais, nos seguintes termos:
Módulo Básico |
Módulo Intermediário |
Módulo Avançado |
Yorubá 1 |
Yorubá 2 |
Yorubá 4 |
|
Yorubá 3 |
Yorubá 5 - Literatura |
|
|
Yorubá 6 – Tradução afrocentrada |
YORUBÁ 1
CURSO: Língua, Cultura e civilização iorubanas
NOME DA DISCIPLINA: Yorubá - Básico 1/Nível 1
CARGA HORÁRIA: 60 horas
EMENTA: O curso básico de Yorubá, nível 1, visa a promoção de um contato inicial com o idioma e introdução da estrutura básica do mesmo, bem como primeiros passos no desenvolvimento da competência comunicativa em língua, cultura e civilização iorubanas através de atividades de compreensão e produção orais e escritas. O curso vai familiarizar os alunos com a fonologia segmental do Yorubá: o alfabeto, os sons peculiares à língua iorubana, etc. Será feito também uma abordagem dos elementos culturais do povo iorubano da África Ocidental tendo como pano de fundo o legado histórico-cultural do povo nagô na Bahia/Brasil.
I - OBJETIVO GERAL: Apresentar aos alunos o universo linguístico-cultural iorubano através da sua estrutura linguística e uma primeira abordagem dos aspectos culturais do povo iorubá-africano.
II - OBJETIVO ESPECÍFICO: Explicitar a percepção das particularidades linguísticas do iorubá.
III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
Temática Principal: Prática da expressão oral e da fonologia do iorubá – ABD olówé
Material Didático: Félix Ayoh’OMIDIRE, ÀKỌ́GBÁDÙN: ABC da língua, cultura e civilização iorubanas. Salvador: EDUFBA, 2004.
TÓPICOS
- Saudações e a filosofia A kú nos cumprimentos iorubanos entre pessoas desconhecidas e não-conhecidas; apresentação das diversas fórmulas da saudação a kú para os diverso momentos do dia (ẹ káàárọ̀, ẹ káàsán, ẹ káalẹ́, etc.) ;
- Gramática básica do iorubá I: o alfabeto iorubano (ÁáBííDíi Olówe)
- Os pronomes pessoais I (èmi, ìwọ, òhun, etc.)
- O verbo “ni” (ser/estar) e os pronomes interrogativos “kíni, taní” (quem é, o quê é)
- Yorubá, uma língua tonal: os sinais diacrítico e a semântica tonal da língua iorubana (ọwọ́, ọwọ̀, ọ̀wọ̀, ọ̀wọ)
- Os pronomes pessoais II e as modalidades do uso para marcar hierarquia e respeito aos mais velhos (ẹ́yin, àwọn)
- As expressões “ṣé” e “nkọ́”
- Os verbos (ọ̀rọ̀ ìṣe) e a formação de frases simples
- Os numerais (1-100) e o príncípio aritmético iorubano
- As profissões e o príncípio “oní”
- A família e a epistemologia da comunalidade iorubá-africana
- Os pronomes interrogativos II – A raíz verbal “ni” (ta ni, níbo ni, kí ni, etc)
- Os dias da semana e o ciclo lunar iorubano
- A negação “kọ́”
15. Identificação territorial do povo iorubá e seu parentesco cultural com outros povos da África Ocidental (adjá-jeje-fon-egun-ewe-gá)
IV – METODOLOGIA
A metodologia do curso básico de iorubá será através de
1. Exposição teórica
2. Prática escrita e oral
3. Dinâmica de grupo
Conforme explicitado no livro ÀKỌ́GBÁDÙN... (2004), cada aula é construída em torno de uma música folclórica iorubana a partir da qual se vai trabalhando aspectos fonético, lexicais, semânticos e culturais.
V. AVALIAÇÃO
Trabalhos orais e escritos
YORUBÁ 2
CURSO: Língua, Cultura e civilização iorubanas
NOME DA DISCIPLINA: Yorubá 2 - Intermediário 1
CARGA HORÁRIA: 60 horas
EMENTA: O curso intermediário I de iorubá visa a consolidação do contato inicial com o idioma e a introdução das estruturas suplementares do mesmo, bem como aprimoramento das competências comunicativas em língua, cultura e civilização iorubanas através de atividades de compreensão e produção orais e escritas. O curso vai reforçar os aspectos peculiares da fonologia segmental do iorubá que foram introduzidos no curso básico I.
I - OBJETIVO GERAL: Apresentar aos alunos o universo linguístico-cultural iorubanos através da sua estrutura linguística e reforçar os aspectos culturais do povo iorubá-africano.
II - OBJETIVO ESPECÍFICO: Explicitar a percepção das particularidades linguísticas do iorubá.
III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
Temática Principal: Conhecendo melhor o povo nagô-iorubá
Material Didático: Félix Ayoh’OMIDIRE, ÀKỌ́GBÁDÙN: ABC da língua, cultura e civilização iorubanas. Salvador: EDUFBA, 2004.
História da África Pré-colonial:
- Os reinos da antiguidade africana
- Egito, Núbia e Etiópia
- Zimbabuê e Monomatapá
- Lunda e Congo
- Gana, Mali e Songhaï
5, Nok, Ifé e Bini
- O passado iorubano
- História e mitologia de Obatalá
- O tempo de Oduduwá
- A instituição da coroa a fundação da dinastia iorubana
- Ita-Ajero e a primeira diáspora dos descendentes de Oduduwa
- A expansação geográfica dos povos iorubanos – Òkìkí ìbá ti kà d’Ásànte!
- As instituições culturais iorubanas:
- A realeza - Oba alayeluwa e a corte iorubana (iwarefa, Oyómèsi, etc)
- A instituição religiosa – o complexo panteão dos orixás
- A instituição social – a família extensa (agbo ilé e o complexo sistema do ebi)
- A instituição jurídica – Ogboni, opa, òsùgbó, etc.
- A instituição dos ajogun – àjẹ́, oṣo, etc.
IV – METODOLOGIA
A metodologia do curso será através de
1. Exposição teórica
2. Prática escrita e oral
3. Dinâmica de grupo
Conforme explicitado no livro ÀKỌ́GBÁDÙN... (2004), cada aula é construída em torno de uma música folclórica iorubana a partir da qual se vai trabalhando aspectos fonético, lexicais, semânticos e culturais.
V. AVALIAÇÃO
Trabalhos orais e escritos
YORUBÁ 3
CURSO: Língua, Cultura e civilização iorubanas
NOME DA DISCIPLINA: Yorubá 3 - Intermediário 2
CARGA HORÁRIA: 60 horas
EMENTA: O curso intermediário 2 de iorubá visa a apresentação de aspectos mais complexos da língua, cultura e civilização iorubanas com forte ênfase em aspectos da gramática e visão do mundo iorubamo.
I - OBJETIVO GERAL: Capacitar os alunos a terem um domínio melhor da língua iorubana de maneira a serem capazes de construir e usar frases mais complexos
II - OBJETIVO ESPECÍFICO: Explicitar a visão do mundo e apresentar a epistemologia cultural iorubana .
III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
Temática Principal: Identidade – o que é ser nagô-iorubano?
Material Didático: Félix Ayoh’OMIDIRE, ÀKỌ́GBÁDÙN: ABC da língua, cultura e civilização iorubanas. Salvador: EDUFBA, 2004.
Tópicos
- Nomes e filiação iorubana
- Oriki e o pertencimento grupal
- Títulos e cargos sociais
- O complex sistema de numeração em iorubá – ònkà yorùbá II
- A negação de verbo II
- Os ciclo lunar iorubano – os mêses e os grandes festivais iorubanos
- O uso de expressões idomáticas – àṣọtì ọ̀rọ̀ níí jẹ́ ọmọ mi gb’ẹ́nà !
- O verbo imperativo em iorubá – yáa, má, etc.
- O condicional “bóò bá...”
- O gerúndio “ n + infinitivo”
- O futuro simple - “mo fẹ́ lọ + infinitivo”
- O pretérito perfeito – “ti + infinitivo”
- Números, pesos e medidas em ioruba
IV – METODOLOGIA
A metodologia do curso será através de
1. Exposição teórica
2. Prática escrita e oral
3. Dinâmica de grupo
Conforme explicitado no livro ÀKỌ́GBÁDÙN... (2004), cada aula é construída em torno de uma música folclórica iorubana a partir da qual se vai trabalhando aspectos fonético, lexicais, semânticos e culturais.
V. AVALIAÇÃO
Trabalhos orais e escritos
YORUBÁ 4
CURSO: Língua, Cultura e civilização iorubanas
NOME DA DISCIPLINA: Yorubá 4 - Avançado
CARGA HORÁRIA: 60 horas
EMENTA: O curso avançado de iorubá visa a consolidação da competência dos aluno no uso e domínio das diversas modalidades de textos iorubano, sejam elas escritas ou orais.
OBJETIVO GERAL: Estimular nos alunos um uso cada vez mais espontâneo da língua iorubana nas suas diversas modalidades textuais e contextuais.
II - OBJETIVO ESPECÍFICO: Estimular a produção de textos mais complexos em iorubá .
III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
Material Didático: Félix Ayoh’OMIDIRE, ÀKỌ́GBÁDÙN: ABC da língua, cultura e civilização iorubanas. Salvador: EDUFBA, 2004.
Tópicos
- As classes gramaticais mais complexas do iorubá
- Os adjetivos possessivos e sua mutação lexical
- A reduplicação e a formação adverbial em iorubá
- A supressão vocálica
- Sinônimos e antónimos em iorubá
- A classificação e simbologia das cores
- Os adjetivos nominais
- Os pronomes diretos e indiretos
- A derivação lexical
- A dialetologia iorubana
- A formação de frases complexas
- O iorubá do Brasil e sua estrutura linguística
- A glossologia do iorubá nas diásporas latino-americanas – Brasil, Cuba, Trinidad e Tobago, etc.
IV – METODOLOGIA
A metodologia do curso será através de
1. Exposição teórica
2. Prática escrita e oral
3. Dinâmica de grupo
Conforme explicitado no livro ÀKỌ́GBÁDÙN... (2004), cada aula é construída em torno de uma música folclórica iorubana a partir da qual se vai trabalhando aspectos fonético, lexicais, semânticos e culturais.
V. AVALIAÇÃO
Trabalhos orais e escritos
YORUBÁ 5
CURSO: Língua, Cultura e civilização iorubanas
NOME DA DISCIPLINA: Yorubá 5 – Introdução à literatura iorubana
CARGA HORÁRIA: 60 horas
EMENTA: O curso de introdução à literatura iorubana visa a iniciação formal dos alunos ao universo literário iorubano
OBJETIVO GERAL: Estimular a leitura de textos literários dos diversos gêneros da literatura iorubana.
II - OBJETIVO ESPECÍFICO: Incentivar a valorização e a apreciação dos diversos gêneros da literatura iorubana
III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
Material Didático: Félix Ayoh’OMIDIRE, Pèrègún e outras fabulações da minha terra – Contos c@ntados iorubá-africanos. Salvador/Brasília: EDUFBA/MEC-SeSU, 2006.
Tópicos: Os gêneros literários iorubanos
- Ìtàn e arọ́bá – histórias e mitologias do povo iorubano
- Odù-Ifá, ẹẹ́rìndínlógún e os textos oraculares
- Contos e lendas dos orixás
- Àlọ́ àpagbè – contos contados e cantados
- Òwe, a filosofia dos provérbios
- Ewì – a poética dos conto e cantos iorubananos
- Oriki orílẹ̀ e a mito-história iorubana
- Orin egúngún e òrìsà pìpè
- D.O. Fagunwa/Amos Tutuola e o realismo mágico iorubano
- Akinwumi Isola e romance contemporâneo iorubano
- Oladejo Okediji e o romance policial iorubano
- Tunde Kelani (Mainframe Productions) e o Nollywood iorubano
- A literatura iorubana na diáspora: Mestre Didi e os contos nagôs da Bahia
IV – METODOLOGIA
A metodologia do curso será através de
1. Exposição teórica
2. Prática escrita e oral
3. Dinâmica de grupo
Conforme explicitado no livro Pèrègún... (2006), cada aula é construída em torno de um texto da literatura iorubana a ser estudado, encenado e analisado em sala da aula.
V. AVALIAÇÃO
Trabalhos orais e escritos
YORUBÁ 6
CURSO: Língua, Cultura e civilização iorubanas
NOME DA DISCIPLINA: Yorubá 6 - Tradução afrocentrada de língua e literatura iorubanas
CARGA HORÁRIA: 60 horas
EMENTA: O curso de tradução afrocentrada visa a compreensão, tradução e divulgação de obras teóricas e literárias yorubanas para torná-las acessíveis a estudantes e pesquisadores brasileiros
OBJETIVO GERAL: Desenvolver a habilidade de leitura e análise de textos em yorubá.
II - OBJETIVO ESPECÍFICO: Habilitar os alunos a analisar e traduzir textos em yorubá
III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO: Leitura/audição e tradução de provérbios, contos, enigmas, cantigas de candomblé assim como obras temáticas e teórica do universo cultural nagô-yorubano
Material Didático: CARRASCOSA, Denise et alii (org.), Traduzindo no Atlântico Negro... Salvador: Ogums Toques Negros, 2017.
Tópicos:
IV – METODOLOGIA
A metodologia do curso será através de
1. Exposição teórica
2. Prática escrita e oral
3. Dinâmica de grupo
V. AVALIAÇÃO
Trabalhos orais e escritos